今天到印刷廠,學到幾個東西:
林廠長-鉅燁生管:上午印,在0800(8點上班)決定,下午印在1300決定
星期一二三五,有印
星期四,印雜誌(所以別排)
星期六,每個月前兩週,修星期六日,後兩週,週六半天。休息星期日
如果有晚班印件沒印完,要等到早上完工,(洗車)才能再印
聯絡時間:早上固定0830-0930開會(找蔡小姐要注意時間)
前面是安排印刷工作用的,可以找到方便印刷的時間。
例如下一期雜誌可以預告印刷時間,本期在14日預告,17日順利送印
後面是聯絡業務部的蔡小姐,以及電拼部用的資訊。
---
有點想寫李安介紹,先用中文寫,翻譯成英文,做成一篇文章登在英語大王,不過只是想想而已,不是很想做。
---
做小典藏翻譯,學到不少字。
nectar花蜜,這個字在國中及國小的1000單字,2000單字都沒有收錄,說來奇怪,不過這是一個簡單的單字。也許是因為他是特定的名詞,平常用不到。
pupil我只知道這是「瞳孔」,沒想到在英系國家中,這個字當「學生」(學徒)來用的機會更大。這又是另一個新發現。
sip這個字,意思是一次吃一小口(食物或飲料),我認為這就是吸吮,但是其實suck就可以用,小嬰兒吸奶,就用suck。
每天都有新發現,呵呵。
---
補記:This blog released ,另外,開始使用MSN及blog發佈工作須知以及工作備忘錄。
由於自己覺得說話的態度仍需要改進,暫時解決方法,控制每天走動的時間,改用msn聯絡,打字的時候有時間可修辭,我想會比較「文雅」一點。
沒有留言:
張貼留言